Prif lun: O'r chwith, Nyrs Gyswllt Rhyddhau Julie Banfield a metronau'r Adran Achosion Brys Karen Thomas a Rachel Newton o flaen y lleoliad cefn gwlad.
Mae ychydig o'r awyr agored bellach y tu mewn i Adran Achosion Brys (ED) Ysbyty Treforys, gan fywiogi'r amgylchedd i gleifion a'u teuluoedd.
Mae lapio finyl anferth sy'n dangos delwedd o gefn gwlad Cymru wedi'i osod ar hyd un wal o'r ciwbicl mwyaf.
Fe'i rhoddwyd gan gwmni lleol, a oedd hefyd yn ei hongian am ddim mewn cwpwl o oriau.
Dywedodd Metron Karen Thomas: “Rydym yn gwybod pa mor bryderus yw hi i gleifion pan gânt eu derbyn i’r Adran Achosion Brys. Gall eu teulu a'u ffrindiau hefyd ei chael yn lle llawn straen.
“Ni all edrych ar y waliau llwyd a diflas iawn o amgylch yr adran ac yn y ciwbiclau helpu, felly rydym yn gobeithio y bydd yr ystum bach ond hael hwn yn helpu i dynnu sylw, efallai pwynt siarad ac yn helpu i leddfu ychydig o straen.”
Mae Karen wedi gweithio gyda nifer o gydweithwyr i fywiogi’r ciwbicl, gan gynnwys rheolwr safle gwelyau Tracey Devlugt.
Dywedodd Tracey: “Rwy’n ffotograffydd brwd yn fy amser sbâr a daeth Karen ataf a gofyn a oedd gennyf unrhyw ffotograffau a allai godi yn yr adran. Felly rydw i'n mynd i ddewis rhai delweddau rydw i wedi'u tynnu o eirlysiau a chennin pedr a bydd y rhain yn cael eu hongian ar waliau eraill y ciwbicl, sydd wedi'u paentio'n wyrdd tawelu.”
“Mae wedi bod yn ymdrech tîm go iawn,” ychwanegodd Karen.
“Hoffwn hefyd ddiolch i Dr Hannah Robinson, Kim Hampton-Evans, Glenda Morris a Philippa Bolton ac yn enwedig Wezley Siddons a’r tîm o Dragon Signs, sydd wedi bod yn hael iawn.”
Dywedodd Mr Siddons: “Ni allwn fod wedi bod yn fwy awyddus i helpu. Mae mor amlwg faint mae'r staff yn malio am eu cleifion ac eisiau gwneud unrhyw beth y gallant drostyn nhw.
“Gwnaeth y gorffeniad terfynol wahaniaeth mawr i’r gofod ac roeddem yn falch iawn o fod wedi gwneud hyd yn oed rhan fach i helpu’r tîm gwych hwn sy’n gwneud gwaith mor bwysig ac yn rhoi gofal anhygoel bob dydd.”
Credyd: BIPBA
Rydym yn croesawu gohebiaeth a galwadau ffôn yn y Gymraeg neu'r Saesneg. Atebir gohebiaeth Gymraeg yn y Gymraeg, ac ni fydd hyn yn arwain at oedi.